Föhr und Amrum : Für friesische Vorlese-Omas

shz_plus
Jarich Hoekstra hat die alten Geschichten übersetzt.
Jarich Hoekstra hat die alten Geschichten übersetzt.

Einfühlsam übersetzt und liebevoll illustriert: Grimms Märchen gibt es jetzt in den drei Insel-Dialekten.

Exklusiv für
shz+ Nutzer

shz.de von
11. Oktober 2018, 16:57 Uhr

Mit „Ik wul sai, leet üs ens wat hiar“ eröffnete Volkert Faltings in der Ferring Stiftung die neueste Buchvorstellung, die zugleich eine Premiere darstellte. Fünfzig Märchen, die von den Gebrüdern Grimm ...

Mit „kI luw asi, ltee üs esn twa ri“ha tröeefefn klVoter tlgainFs in der giFrner iutgStnf die seuente rtvBgclheuso,uln die chzeguil ieen ePmireer elltatrsd.e fünigFz ehcräMn, eid onv end ndrüGbeer irGmm segalmemt ndu uugaceshts wredon ,rnaew thtae rfsesooPr rciaJh Hktoeasr nov rde närcrstiehnAUb-htsCrts-livieati uz eilK sni sFiiehrces ü,ebtrzest ndu wzra in dei rdie fieierdrcnsshon eiaetlDk asgadri,n ramönög nud sweg,riden wei sie uaf hs-töer,OnarFdl mArum udn -esdöarehWtFnrl nsoecprheg dweren.

tIitrioan rwa erd fschsiertesiew hhisSapenrccrtlfaewss Anne Ppkomea ovn edr henceiddärennsli säUrnteitiv rgnnno,Gei dre dei cerhMnä ibrtsee nis eeihiWtcssrsef zbrtsütee und ni eesmin igjahglrennä elogKlne Haetosrk den ezEhrgi ctgweke e,thta esdi chua rüf sad cNdfsesoirrhie zu nu.t In eizw neJhra hbae re ievle enhcWnnoede und raualgbseUt vri,eesintt mu enien fau chiisFres g„ut lefnnuead “xtTe zu olfn,eremrui ewi es erd rbsÜtreeez i.trfmeoleur eDabi haeb er gealn mdtBrezuänswa ezlgret, oliaehsctdm rröWet dcurh sihglphmgceaurnasc er,ttsez bera uach teanbnunreek, tlae ficirshees rötreW atrevkiriet – zum elesiiBp rfü dsa edcuhtes “iS„pdenl sda fihicssre rl„ö“k denrw.eetv teD„ ksal amh gööaigmrn/fenr unai“uhr awr eines M.emxai

Das reEsngbi nnak isch ,ehnes eszgebhweieinus ehrön sn,lsae ewi dei Zrröheu danhan nov eird Bpieelnsei rnebeel nonetkn. ehscGe fooseRfl as)ding(r,a ienKrr leeKst dinres(e)gw nud Ajetn Tadsne öön(rmga) easln lesewji nie ähcMnre rov dun die zipleesl üfr sdeie bsÜieehrrgetunsez ntletsgaeet leirBd nud gnelaloK uedrnw nvo nde ennenawdes nslüterKn ldiaH noereysnGet ndu ePtre samBeor .eeslgrvottl

asD simyhscobel e„erts mr“lEaxpe der nleTee„ fana G“rimm errtiehcbüe rekVtol islFntga na Kkiee Psa,lenu ide re asl chilskssea ortsßte-lerorVuGem gaehulsätw tah.te ieS nnak nun uas ej nzgwzia ntechshicGe afu eeisrdnwg und gnöaröm wosei ezhn tcGncihshee auf gaaidrsn euwnlhasä, wiboe dei srhtcUdieeen tihnc seosenbdr oßgr, eabr dohc ctiledhu rrbhaö ind.s

ieD irgneFr Sgti,utfn die end rckDu edr ernssiniefrcdoh egaubAs zfiranntie aehtt, dlu ßelnesabcidh zu nGcrpseehä bie fKeafe udn chKenu – hrie nlenrkaeg ies nand ri,ewed die dier erinncfhrieosds eiksIlenldate von Fhör und Am.rmu

zur Startseite